翻訳と辞書
Words near each other
・ Dhudharukot
・ Dhudhi
・ Dhudhuroa language
・ Dhudial
・ Dhudike
・ Dhuen Ki Lakeer
・ Dhugal MacArdry
・ Dhuilya
・ Dhuisy
・ Dhuizel
・ Dhuizon
・ Dhuka al-Rumi
・ Dhul Khalasa
・ Dhul Khola
・ Dhul-Kifl
Dhul-Nun al-Misri
・ Dhul-Qarnayn
・ Dhul-Suwayqatayn
・ Dhulabari
・ Dhulaganawadi
・ Dhulappa Bhaurao Navale
・ Dhulbahante
・ Dhuldhoya
・ Dhule
・ Dhule (Lok Sabha constituency)
・ Dhule Airport
・ Dhule City (Vidhan Sabha constituency)
・ Dhule district
・ Dhule Municipal Corporation
・ Dhule Railway Station


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dhul-Nun al-Misri : ウィキペディア英語版
Dhul-Nun al-Misri

Dhu'l-Nun al-Misri ((アラビア語:ذو النون المصري); pronounced Zun-Noon al-Misri; born 796 in Akhmim, Sohag Governorate; died 246 AH) was an Egyptian Sufi saint. He was considered the Patron Saint of the Physicians in the early Islamic era of Egypt, and is credited with having specialized the concept of Gnosis in Islam. His full name is ''Dhul-Nun Abu'l Faid Thawban ibn Ibrahim'' (Arabic: ذو النون أبوالفيض ثوبان بن إبراهيم).
''Dhu'l-Nun'', literally "Lord of the Nun", is a name that is also given to the Prophet Jonah in Islamic tradition, as "nun" in ancient Arabic meant "big fish" or "whale", as it did in Aramaic where it also means "fish" (''See also Nun (Bible) and Nun (letter)'').
His nickname ''al-Misri'' means 'the Egyptian', a name apparently given to him by his fellows who were not themselves of Egyptian descent as he was, or during his travels outside of Egypt.
==Life==

Dhul-Nun al-Misri is considered among the most prominent saints of early Sufism and holds a position in the Sufi chronicles as high as Junayd Baghdadi (d. 910) and Bayazid Bastami (d. 874). He studied under various teachers and travelled extensively in Arabia and Syria. The Muslim scholar and Sufi Sahl al-Tustari was one of Dhul-Nun al-Misri's students. In 829 he was arrested on a charge of heresy and sent to prison in Baghdad, but after examination he was released on the caliph's orders to return to Cairo, where he died in 859; his tombstone has been preserved.〔''Dho'l-Nun al-Mesri'', from ''Muslim Saints and Mystics'', trans. A.J. Arberry, London; Routledge & Kegan Paul 1983〕
Dhul-Nun's name came about in relation to an incident on a sea voyage. He was falsely accused of stealing a
jewel from a merchant. He cried out "O Creator, Thou knowest best", whereupon a large number of fish raised their heads above the waves, each bearing a jewel in its mouth.〔()〕
A legendary alchemist and thaumaturge, he is supposed to have known the secret of the Egyptian hieroglyphs. His sayings and poems, which are extremely dense and rich in mystical imagery, emphasize knowledge or gnosis (''marifah'') more than fear (''makhafah'') or love (''mahabbah''), the other two major paths of spiritual realization in Sufism. None of his written works have survived, but a vast collection of poems, sayings, and aphorisms attributed to him continues to live on in oral tradition.〔John Esposito, ''The Oxford Dictionary of Islam'', Oxford University Press 2003〕
Osho mentions him as "an Egyptian Sufi mystic, one of the greatest who has ever walked on the earth".
In the book catching the thread mentions one of the incidents of Dhul-nun....."A story from the life of the
ninth-century Sufi, Dhu-l-Nun, the Egyptian, illustrates
this:
I was wandering in the mountains when I
observed a party of afflicted folk gathered together.
“What befell you?” I asked.
“There is a devotee living in a cell here,” they
answered. “Once every year he comes out and
breathes on these people and they are all
healed. Then he returns to his cell, and does not
emerge again until the following year.”
I waited patiently until he came out. I beheld
a man pale of cheek, wasted and with sunken
eyes. The awe of him caused me to tremble. He
looked on the multitude with compassion. Then
he raised his eyes to heaven, and breathed
several times over the afflicted ones. All were
healed.
As he was about to retire to his cell, I seized
his skirt. “For the love of God,” I cried. “You
have healed the outward sickness; pray heal the
inward sickness.”
“Dhu-l-Nun,” he said, gazing at me, “take
your hand off me. The Friend is watching from
the zenith of might and majesty. If He sees you
clutching at another than He, He will abandon
you to that person, and that person to you, and
you will perish each at the other’s hand.”
So saying, he withdrew into his cell.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dhul-Nun al-Misri」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.